Triple R

Ich bin leidenschaftlicher Motorradfahrer, aber damit ist ausnahmsweise nicht das Naked Bike von Triumph gemeint, sondern die drei Hauptziele, wenn es um kundenorientierten Verkauf und Service geht. Das erste R steht für Reputation. Der gute Ruf ist in erster Linie wichtig, damit Kunden überhaupt zu Ihnen kommen.

Das zweite R meint Repeats. Haben Sie die Kunden einmal für sich begeistert, ist es wichtig, dass sie wiederholt zu Ihnen kommen – damit auch das dritte R -Referrals- zum Tragen kommt und Ihre Stammkunden sie weiterempfehlen.
Voraussetzungen dafür, dass Sie und Ihre Mitarbeiter das schaffen, sind
-Produktkenntnisse
-Präsentation
-Einstellung
Mit umfassenden Kenntnissen über die Eigenschaften und den Nutzen Ihrer Produkte, einer kundenorientierten Darstellung derselben erreichen Sie, dass die Kunden Ihre Produkte gern und immer wieder kaufen. Die innere Einstellung sorgt dafür, dass die Kunden Ihre Leidenschaft für Ihr Produkt spüren und immer wieder darauf zurückgreifen.
I am a passionate motorcyclist, but this time it doesn’t mean the sporty motorcycle from the Triumph factory. These are the main goals when you want to sale your products service based and customer focussed: R for reputation – reputation is important to get the clients into your house. The second R means repeats. You have to excite them to come again. And the third one is for referrals – when they are convinced, they will tell other people to come to you.
When you and your peers want to reach these targets, it requires a core of
-knowledge
-presentation
-attitude
A comprehensive knowledge about your products and their individual benefits for the customer, a presentation, which is customer-focussed and a positive attitude towards their job at your company you will get repeating calls and demands from your customers and lead your employees to a passionate sales job.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

*